?隨著廣州城市國(guó)際化的進(jìn)程,全球各地來(lái)往廣州的商務(wù)及旅游人士越來(lái)越多,語(yǔ)言成了最大的溝通障礙,陪同翻譯人員的需要量逐步增漲,目前已快到了供小于求的地步。為了滿足這種需求,就急需在短期內(nèi)培訓(xùn)出一批有實(shí)踐操作能力的譯員,廣東省翻譯協(xié)會(huì)下屬?gòu)V州國(guó)際語(yǔ)言培訓(xùn)中心開(kāi)設(shè)筆譯及口譯實(shí)務(wù)培訓(xùn)班。

????? 因?yàn)榉g培訓(xùn)的高端性,我們僅對(duì)有一定語(yǔ)言基礎(chǔ)的學(xué)員進(jìn)行翻譯實(shí)務(wù)培訓(xùn),本著對(duì)學(xué)員認(rèn)真負(fù)責(zé)的態(tài)度,我們使用元培翻譯培訓(xùn)教研中心的老師研究出的課案,并聘用充足翻譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)及教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的老師講課。在過(guò)去的三個(gè)月里,我們已完成了對(duì)30名左右學(xué)員的培訓(xùn),可上崗結(jié)業(yè)人員達(dá)到80%,并為翻譯公司及翻譯需求客戶提供翻譯服務(wù)達(dá)百人次。

招生對(duì)象
1. 具備大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)以上水平者
2. 英語(yǔ)專業(yè)本科在讀學(xué)生及以上水平者
3. 欲參加人事部翻譯資格(水平)考試以及各類翻譯水平考試者
4. 具備良好的英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)能力,欲從事翻譯工作者
5. 希望提升自身筆譯和口譯綜合翻譯能力的在職翻譯譯員

開(kāi)班安排
周末班/夜班??????35課時(shí)??????3人以上開(kāi)班
1. 提高欲參加各種翻譯考試的學(xué)員的實(shí)務(wù)技能
2. 顯著提高對(duì)譯文原文信息的理解和轉(zhuǎn)化能力
3. 熟悉政治、經(jīng)濟(jì)、外交、貿(mào)易、科技、工業(yè)、農(nóng)業(yè)等領(lǐng)域背景知識(shí)
4. 提高英語(yǔ)筆譯實(shí)戰(zhàn)翻譯技巧
5. 切實(shí)提高禮儀會(huì)談、商務(wù)會(huì)展、導(dǎo)引介紹方面的筆譯口譯能力和實(shí)用技巧

課程特色
1. 以全國(guó)翻譯資格(水平)考試大綱實(shí)務(wù)部分為藍(lán)本,包括且超過(guò)考試需求
2. 特別注重翻譯實(shí)戰(zhàn)能力和技巧的提高
3. 獨(dú)家筆譯實(shí)戰(zhàn)案例支持,國(guó)內(nèi)知名院校名師組織獨(dú)家教學(xué)方案

參考教材
學(xué)員可按自身實(shí)際情況,自行購(gòu)買全國(guó)翻譯資格水平考試指定教材
《英語(yǔ)筆譯實(shí)務(wù)》《英語(yǔ)筆譯綜合能力》(請(qǐng)注意購(gòu)買最新版)

部分教學(xué)內(nèi)容
1、靜態(tài)與動(dòng)態(tài):詞類的轉(zhuǎn)換、攻克中英詞匯差異
2、形合與意合:句子結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)換
3、歸化與異化:異化為主流,文化交融是重點(diǎn)
4、替換與重復(fù):英語(yǔ)忌重復(fù),漢語(yǔ)喜重復(fù),攻破差異,生成地道譯文

課程費(fèi)用
在線咨詢

師資體系
由三部分組成:一是全國(guó)翻譯資格(水平)考試命題組專家團(tuán)隊(duì);二是國(guó)內(nèi)外知名外語(yǔ)院校翻譯專業(yè)教授且富有翻譯實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn)的專家級(jí)授課團(tuán)隊(duì);三是活躍在翻譯第一線、社會(huì)各界長(zhǎng)期從事翻譯工作具有豐富翻譯教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的團(tuán)隊(duì)。

后續(xù)服務(wù)
優(yōu)秀學(xué)員可獲得實(shí)習(xí)和工作機(jī)會(huì)。

友情鏈接

Back to top